Site icon Integration and Implementation Insights

Decolonising your writing

By kate harriden

kate harriden’s biography

As an Indigenous person, it is draining, infuriating and tedious to consistently encounter recently written academic material that invokes, seemingly uncritically, colonial tropes. Paired with these tropes is usually a mix of arrogance, condescension and ignorance on which notions of ‘western’ superiority are based. I am Totally. Over. It. Not only are these tropes inaccurate and offensive, they allow the colonized researcher to avoid critiquing the impacts of colonization and (un)conscious biases in their work.

If you don’t understand ‘the problem’, chances are you are part of it, so sit down and open your mind as we go through this together. Hopefully the tips provided on how to decolonize your academic writing will start your journey into decolonizing writing.

Learning to recognize colonial writing

Undoubtedly you have read substantially more academic material imbued with colonial values and assumptions than decolonial academic material. Further, the volume of colonial material is such that you are likely blinded to the many and long threads of the colonial project deeply embedded in academic writing. Evidence of the colonial project is readily found in most academic writing, be it about Indigenous peoples or not.

Two common colonial narratives in academic writing about Indigenous peoples are:

  1. white saviour mentality: The sense held by many in the global north that they have the solutions to the global south’s problems and can just show up in a community and begin crafting solutions for the locals without their input.
  2. deficit discourse: a mode of thinking that frames and represents Aboriginal and Torres Strait Islander identity in a narrative of negativity, deficiency and failure (see also the i2Insights contribution by Katie Thurber on Why we need strengths-based approaches to achieve social justice.)

These narratives are often supported by certain ways of using language, including disrespectful and exclusionary language. Even as some turns of phrase sting this reader’s eyes, they offer a sense of the author’s (unconscious or otherwise) bias, demonstrating their lack of positional awareness. Positionality is the social and political context that creates your identity in terms of race, class, gender, sexuality, and ability status.

General colonial writing practices that disadvantage Indigenous peoples include:

Regardless of the context in which academic colonial writing is found, it disadvantages Indigenous peoples.

Why decolonize academic writing?

There are many reasons to decolonize academic writing, some may even be more important than avoiding aggravating a small but significant readership cohort. A particularly important reason is to comprehensively reject inaccurate and damaging colonial tropes and racist stereotypes.

Other reasons to decolonize your academic writing include:

Decolonizing your academic writing is one way to ‘check your privilege.’

How to decolonize your academic writing

If you’d like to write articles that are decolonial in tone, and hopefully content, there are a number of things you can do. First, accept that it will take time and consistent effort to develop your decolonial writing skills. The next important step is to draft a positionality statement or do some self-reflection exercises to help identify the colonial/colonizing tendencies in your and other academic writing. A positionality statement examines how your identity influences, and biases, your understanding of, and approach to, research.

That is, be respectful, humbler and more aware of your biases.

Other practices to aid decolonizing your academic writing include:

Given the global history of the colonial-settler project, and ‘western’ science’s role in establishing colonial hegemony, it is appropriate that all academic writers seek to decolonize their writing expectations and practices. Even though each academic will decolonize their writing to different extents, over time the academy will become more familiar and adept with decolonial writing skills.

Start now – be at the forefront of your field!

To find out more:

This i2Insights contribution is adapted from a longer version, with references, published on 2 November 2022 as “Decoloyarning: You are not the messiah…you’re a very naughty researcher (aka some reasons to, and tips for, decolonizing your writing)” in Decoloyarns, a series of articles arising from the Fenner Decolonial Research and Teaching Circle which was co-founded by kate harriden, Rachel England and Sam Provost in 2019.

Biography: kate harriden is a wiradyuri woman who has been working with water, from Indigenous and non-Indigenous perspectives, for more than 20 years. She recently submitted her PhD thesis, undertaken at the Fenner School of Environment and Society at the Australian National University in Canberra.

Exit mobile version